1. Adrianin prvý prípad
2. Kniha hádaniek a hlavolamov pre škôlkarov
3. Šťastie pre koňa (Lea a kone 1)
4. Polnočný piknik (Soví hrad 1)
5. Strácam svoje ja
6. Bludiská a iné hlavolamy
7. Veselé obrázky - Moja 1.kniha sudoku
8. Elijah (READY 1)
9. Zábavné hlavolamy 3
10. Zabudnutá africká kliatba (Záhada pre Adrianu 3)
Nechcete premeškať naše súťaže? Máte záujem o informácie o novinkách? Tu sa môžete prihlásiť:
V tomto čísle Hádajka sa dostaneme na stopu záhadného tajomstva, ktoré v sebe skrýva starý klavír.
Klavír si na dražbe kúpil vášnivý zberateľ hudobných nástrojov. Netušil, že spolu s ním nadobudol i zvláštne tajomstvo, ktoré bude treba čo najskôr rozlúštiť...
Pomôž zberateľovi,...
Detské doplňovačky v slovankcýh bájach sú dalšie zo série bájí v Detských doplňovačkách. Predchádzajúce boli DD v severských bájach a DD v gréckych bájach.
Slovanské báje sú plné pozoruhodných a neraz i strašidelných bytostí, pretože okrem rozličných bohov (Perún, Radegast, Vesna,...) tu...
Svojrázna rodina lorda Dolnoviniča z hradu Druhoruk je späť!
Nový titul zo série Havranie záhady o dobrodružstvách havrana Edgara, ktorý stráži tajuplný hrad Druhoruk aj s jeho obyvateľmi: s lordom Dolnoviničom, jeho manželkou Mätou, dcérou Slnovratkou a synom Plesnivčekom.
Pre...
Z nemčiny preložil Vojtech Czobor.
1.diel novej série z jazdeckého prostredia od autorky Charlotte Link, ktorá je najúspešnejšou
súčasnou nemeckou spisovateľkou a jej romány sú medzinárodnými bestsellermi.
Prázdniny na Sovom hrade! Pre Angie, Dianu a ich kamarátov je idylický...
Keď niekto ochorie, je každá rada drahá a keď na chorobu niet lieku, situácia môže byť naozaj vážna. Občas sa však pritrafí i taká vec, že liek by aj bol, len sa nachádza veľmi, ale fakt veľmi ďaleko.
Čo teraz?
Pre Hádajka však nič nie je nemožné a ako vždy, i teraz vymyslí skvelý...
1.kniha: Elijah
Preklad z francúzštiny: Jela Mlčochová
Na Zemi ožíva tajomný vírus, ktorý prebúdza mŕtvych...
Kniha obsahuje 57 možností, ako sa bude ďalej vyvíjať dej - o tom, ktorá z možností to bude, rozhodne samotný čitateľ.
Piatok večer, do Villemortu...
A teraz pre zmenu zaujímavosti o riekach. Aké rieky existujú - napríklad s jedným korytom či rozvetvené, rieky na povrchu, ale i podzemné, rieky veľké, malé, krátke, dlhé, ba i dlhočizné... Na čo rieky slúžia teraz a na čo slúžili v minulosti, kto rieky využíval a prečo, ale aj to, aké živočíchy...
Nájsť možno všeličo, napríklad Hádajko minule našiel talizman a prežil s ním zaujímavé dobrodružstvo, menej časté je však to, čo sa prihodilo vášnivému fotografovi Karolovi. Ten totiž jedného dňa našiel... fotoaparát! Ležal na lavičke v parku a vyzeral tak opustene, až ho Karolovi prišlo ľúto. A...
Maximilián je hrdým majiteľom firmy na výrobu záhradných trpaslíkov. POdchvíľou vyrobí nejakého nového trpaslíka a postaví ho do záhrady, kde trpaslík trpezlivo čaká, až si ho niekto kúpi.
Raz nad ránom však Maximiliána zobudil čudný hluk z jeho záhrady. Podišiel k oknu, vyzrel von... a...
Preklad z nemčiny: Vojtech Czobor
Konečne poriadna rodina!
Keď sa Mister dog prisťahuje ku Kaiovi, Sáre a ich trom deťom, začne to byť pre obrovského chlpatého psa naozaj vzrušujúce. Spolu s deťmi objavuje okolie, spôsobí rozruch na futbalovom ihrisku a zoznámi sa s krásnou...
3. diel série Floris
Preklad z francúzštiny: Jela Mlčochová
Mladá a bezstarostná Baptistine de Villeneuve-Caramey očarí, i proti svojej vôli, všetkých
mužov, ktorí jej skrížia cestu. Uvidí však blížiace sa mraky, ktoré ohrozujú jej budúcnosť?
Aby sa im vyhla, bude musieť...
Fedor je nesmierne akčný a podnikavý slimák. Chcel by robiť všetko, čo sa len dá, a vo všetkom by chcel byť najlepší. Trochu ho však brzdí to, že vlastne nemá nohy a nech sa ponáhľa, ako len chce, ustavične je pomalý ako...no, ako slimák. Čo by sa s tým dalo urobiť? Poradí mu niekto?
Preklad z angličtiny: Tomáš Mečíř
Volám sa Kyle Straker a už neexistujem.
Takto sa začína príbeh Kyla Strakera, nahraný na starých zvukových kazetách.
Možno si myslíte, že tie kazety sú podvrh. Ale možno obsahujú históriu dávneho sveta
Pokiaľ to, čo tie kazety hovoria,...
Preklad z nemčiny PhDr.Danka Banská.
Desiaty a záverečný diel série Lea a kone.
Veľký rozruch na jazdeckom ranči! Lea po prvý raz bude štartovať so Žolíkom na jazdeckom turnaji ako drezúrna jazdkyňa.
Po počiatočnej nervozite ide všetko dobre. Žolík je úspešný a vyhráva!...
Román bestsellerovej autorky o materstve, autizme a láske.
Všade počúvam, že mi mozog nefunguje, ako má... No mne sa nezdá poškodený.
Sen Olivie Donatelliovej o normálnom živote sa rozbil na márne kúsky, keď jej synovi Anthonymu diagnostikovali v troch rokoch autizmus. Chápať...
10.diel obľúbenej série Pony tím.
Preklad z angličtiny: Tomáš Mečíř
Je Lulin poník v nebezpečenstve?
Na chodníku Pony tímu uviazne Lulin poník Snehulienka kopytom v pasci na zvieratá. Prečo by
tam však niekto kládol pasce? Vari chce ktosi ublížiť Lulinmu...
9.diel série Lea a kone
Preklad z nemčiny: PhDr.Danka Banská
Dovolenka na andalúzskom jazdeckom ranči! Lea je nadšená. No začne tam byť rušno: krátko po príchode sa jej mama zamiluje do majiteľa ranča. Lea má plné ruky práce s tým, aby ju dostala späť na zem, no ani ona samotná...
Do stajne Baumannovcov sa nasťahuje žrebná kobyla. Majiteľka by chcela zo svojej dcéry Maleny urobiť turnajovú šampiónku. Na rozdiel od svojho brata Mária sa však zdá, že Malene kone nič nehovoria. Ibaže Mário jazdiť nemá jeho otec to pokladá za príliš zženštilé.
Zatiaľ čo Lea tajne...
9.diel obľúbenej série Pony tím.
Preklad z angličtiny: Tomáš Mečíř
Podarí sa Pam a jej priateľkám skrotiť divokého poníka?
Keď sa Pam vyberie na jazdeckú vychádzku po chodníku Pony tímu, na poli pri opustenom
dome zbadá poníka. Poník je vychudnutý a vyzerá zanedbane....
Táto kniha prináša veľa zábavy i poznávania pre každé dieťa v školkarskom veku. Obsahuje
množstvo veselých hádaniek na vyfarbovanie, hranie i učenie: skladačky, spájačky, bludiská,
maľovanky a iné. Úlohy sú zamerané na poznávanie tvarov, dokresľovanie obrázkov i na prvé
počítanie....